立派

立派
りっぱ
splendid
fine
handsome
elegant
imposing
prominent
legal
legitimate
* * *
りっぱ【立派】
◇ → 立派な
¶それは~な証拠になる
It gives sufficient evidence.
◇ → 立派に
* * *
りっぱ【立派】
1 ~な 〔堂々たる〕 good; fine; fine-[gorgeous-]looking; grand; splendid; magnificent; 〔優れた〕 outstanding; wonderful; 〔尊敬すべき〕 creditable; respectable; praiseworthy; worthy.

●立派な門構え 《a house with》 an imposing gate

・立派な風采 《a person with》 a commanding presence; an imposing appearance

・立派な身なりをしている be well [impressively] dressed

・立派な人物 a fine person

・立派な態度 a stately manner

・立派な行い a commendable [laudable, virtuous] act; a worthy [noble] deed

・立派な実績 an outstanding [a magnificent] achievement

・立派な家柄 a distinguished [respectable] family

・立派な職業 a respectable [reputable] occupation

●釣り道具だけは立派だが, 腕前はどうかな. His gear [equipment] is really outstanding, but how good is his fishing?

・僕, 大きくなったら先生みたいな立派なお医者さんになりたい. I'd like to be a good doctor like you when I grow up.

・体調が悪いのに完走したのは立派だ. It was wonderful of you to run the whole distance even though you were out of form.

・正直に自分の過ちを認めたのは立派なことだ. It is to his credit that he has acknowledged his error.

・口では立派なことを言っているが, 裏でやっていることは卑劣極まる. She's always saying fine things but in private doing dirty things.

・小学一年生でこの本を読みこなすとは立派なものだ. It is wonderful that a first grader can understand a difficult book like this.

・「私は金が欲しくてやったのではない」「ほう, そりゃまたご立派なことで」 “I didn't do it for money.”―“Oh, that's a fine thing to say!”

2 ~な 〔要件を満たした〕 sufficient; satisfactory; 〔十分な〕 legal; legitimate; lawful.

●立派な権利 a lawful right

・立派な理由 a good [justifiable] reason

・立派な証拠 sufficient evidence

・立派な動機 a definite [an obvious] motive 《for the crime》

・立派な犯罪行為 an obviously criminal act; a real act of criminality.

●中学生に言わせれば 16 歳はもう立派なオバサンだそうだ. If you ask junior high students, a 16-year-old is a real middle-aged lady.

・風邪は立派な病気だ. A cold is unmistakably an illness.

立派に 1 〔堂々と〕 grandly; stately; 〔見事に〕 splendidly; magnificently.

●作家として立派に食っていける can make a handsome living by writing

・彼女ならどこへ出しても立派にやっていけると思う. I'm sure she'll be able to pull it off splendidly, no matter what she does.

・あんな男でもネクタイをしてスーツを着るとけっこう立派に見えるもんだね. Wearing a suit and tie, even a man like him looks pretty fine.

・手ごわい相手と立派に渡りあう meet [contest] a formidable opponent on even terms.

2 〔十分に〕 sufficiently; enough; 〔文句なく〕 perfectly; satisfactorily.

●彼のこの言葉は今日でも立派に通用する. This remark of his holds good [true] even in our day.

・この事件では, 加害者の側にも立派にそうするだけの理由があった. In this case the man who committed the crime had sufficient reasons for doing so.

立派になる become great [prominent]; attain greatness; amount to much; 〔出世する〕 get on in life; rise in the world.

●古い家だが, 手を入れたらぐっと立派になった. Refurbished, that old house looks as if it were a completely different one.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”